Я уже писал однажды про свою двуязычную крестницу, которая разговаривает с куклами по-английски. А недавно она выдала следующий перл. Ехали они всем семейством в своем семейном микроавтобусе и увидели на дороге машину, с прикрепленными на багажнике длинными удочками.
— О, — воскликнула Аришка, — я знаю — это ловилки для фишек!

[Оригинал записи на «Кьюбикле»].

Июль 17, 2008 | 5 комментариев | Без рубрики

Rss Commenti

5 комментариев

  1. xemilona

    Таких? 🙂 (все мы блин «баянисты», а? 🙂

  2. belloff

    Куда же без этого?

  3. aranciorosso

    У нас фишкой народ называет всякую сушёную рубно-щупальцевую продукцию в пакетиках, по названию брэнда.
    Так и говорят: «Купим пива и фишки».

  4. air_turtle

    в оригинале — «ловилка для фишек».
    слово «удочка» она еще не знала.

  5. belloff

    Ага, поправил, спасибо.

Оставить комментарий