1. Извозюкал соплями целый рулон бумажных полотенец.
2. Обкашлял всю раковину.
3. Выпил три чайника чаю и изгыз три железные луковицы.
4. Три дня сортировал CD и DVD. Накопилось много разного, назверела реорганизация. Рассортировал. Выбросил много, с облегчением.
5. Пересмотрели «We Were Soldiers». Замечательная вещь. В сочетании с «Jack Daniels» враз на слезу прошибает.
6. Пересортировал альбомы цифровых фоток. Альбомы неимоверно разбухли, давно требовались структурные изменения.
7. Посмотрели «Суперсемейку» в гоблиновском переводе. Рекомендую. Надо будет еще для интереса глянуть оригинал. Гоблин ловко выкручивается ситуациях, когда трудно перевести на нормальный русский язык. Наблюдать за этим приятно.
8. Осуществил шумное возвращение бойца ХАНАВИН4ECTEP на farcry-евские онлайновые поля. Противник понес много убитыми и раненными.

А вообще-то мне следовало в эти выходные заниматься гораздо более важными вещами, но я их, как водится, отложил. Типа начну сегодня, ахха.

Март 14, 2005 | 6 комментариев | Без рубрики

Rss Commenti

6 комментариев

  1. alazhar

    Вот под последним пунктом охотно подпишусь сам тоже %-((…

    Наблюдается частое употребление слов с корнем «зверь».. Не к добру… 😉

    И что такое «железные луковицы», прости грешнага? :-))

  2. belloff

    > И что такое «железные луковицы», прости грешнага? :-))

    Ну это как в сказках: истоптала семь пар железных туфель, изгрызла семь железных хлебов.

  3. alazhar

    Т.е. ты таким образом иноговорил, тьфу ты, иносказательно вещал о подвигах на поле домашней рати?? :-))

  4. belloff

    А что, думаешь лук грызть легко?

  5. alazhar

    Ну железный — вряд ли :))

  6. perlexeded

    Хех, у тебя хотя бы выходные.
    Я вот отлично полежал в понедельник и вторник.

Оставить комментарий