Краткий словарь сленга американских подростков:

http://www.thesourcefym.com/teenlingo/

Порадовали:
ghetto bird — полицейский вертолет (больше в гетто ничего не летает).
hoochie — доступная девушка
hoochie mama — предельно доступная девушка.

Интересно, какое место в этой причудливой иерархии занимает небезызвестный «hoochie-coochie man»?

Декабрь 2, 2003 | 3 комментария | Без рубрики

Rss Commenti

3 комментария

  1. tyusha

    (K)

    Да, про hoochie-coochie manа поет Чиж. Видимо, одному ему и известно, что означает это словосочетание 🙂

  2. belloff

    Re: (K)

    В его интерпретации это такой пьянчуга-забулдыга.

  3. bravomail

    313

    так начинался мой рабочий и домашний номер в первые три года, сакас!

Оставить комментарий